Norelco S9721/84 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Rasierer für Männer Norelco S9721/84 herunter. ENGLISH 4 ESPAÑOL 38 Congratulations on your Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENGLISH 4
ESPAÑOL 38
S9721
Congratulations on your purchase and
welcome to Philips Norelco!
To fully benefit from the support that Philips
Norelco offers, register your product at
www.norelco.com/register
¡Felicitaciones en su compra y recepción
a Philips Norelco!
Beneficiar completamente de la ayuda
que las ofertas de Philips Norelco,
colocan su producto en
www.norelco.com/register
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ENGLISH 4 ESPAÑOL 38S9721Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco!To fully benefit from the support that Philips Norelco offers

Seite 2 - INSTRUCTIONS

12ENGLISHMulti-Level DisplayC ◗ Remove any sticker or protective foil from the display before using shaver. The display provides the following inf

Seite 3

13ENGLISHC ◗ Personal Comfort SettingsChoose between three speed settings that best fit your skin and hair type: slow for a more skin-friendly shave

Seite 4 - SAVE THESE

14ENGLISH ◗ Travel LockThe shaver is equipped with a travel lock function. You can use the travel lock function when you are going to store the sha

Seite 5 - Table of Contents

15 ENGLISHImportant◗ Only use the power cord or SmartClean System provided to charge the shaver.◗ The power plug transforms 100-240V AC to less th

Seite 6 - Features

16ENGLISH 2 The display on the shaver will indicate shaver is charging. 3 Charging requires one full hour. A fully charged shaver has a cordless

Seite 7

17ENGLISH 5 The battery symbol slowly blinks to indicate shaver is charging. 6 Charging requires one full hour. A fully charged shaver has a

Seite 8

18ENGLISH ◗ Use your new shaver exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Philips Norelco shave. ◗ At first you may not get as c

Seite 9

19ENGLISHC 1 Turn shaver ON by pressing the on/off button once. Shave against the direction of beard growth using only circular movements. The shave

Seite 10 - Multi-Level Display

ENGLISHC 2 Apply shaving foam or gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over yo

Seite 11

ENGLISHC 2 Insert the raised notch of the trimmer into the slot in the top of the shaver. Press the trimmer down to attach it to the shaver. You wil

Seite 12 - Before First Use

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all instructi

Seite 13 - Charging

ENGLISHC 10 Place the shaver in the SmartClean System to protect heads.Travel LockIf you are going to store the shaver for a longer time period or if

Seite 14

ENGLISHCleaning ◗ Always clean your shaver after each use. ◗ Regular cleaning guarantees better shaving results. ◗ Never remove or replace

Seite 15 - Quick Charge

ENGLISHC 1 For best results rinse the shaving unit by running under hot water for a few minutes.C 2 Pull the top portion of the shaving unit straig

Seite 16

ENGLISHPreparing SmartClean System For Use CAUTION: Keep cleaning cartridge(s) out of reach of children. Do not take internally. Avoid c

Seite 17

ENGLISHTo prevent leaking, do not tilt the SmartClean System.C 2 While holding the SmartClean System with one hand, press the button located on the

Seite 18 - Trimming

ENGLISH Cleaning the Shaver in the SmartClean System C ◗ SmartClean System has two phases: a cleaning phase and a drying phase. ◗ If the shaver d

Seite 19

ENGLISHC 5 Hold the shaver head side down above the shaver holder. C 6 Place the shaver into the holder (1), push shaver back (2) and press dow

Seite 20 - Deactivating the travel lock

ENGLISH be re-started by pressing the ON/OFF button once. ◗ If the power plug is disconnected before the cleaning cycle is complete, reconne

Seite 21 - Cleaning the Shaving Unit

ENGLISHCleaning the Trimmer Clean the trimmer after each use.C 1 Attach the trimmer to shaver. 2 Turn shaver ON. C 3 Rinse the trimmer und

Seite 22

ENGLISHReplacement Shaver Head Assembly Indication C ◗ The shaving unit symbol lights up continuously, the arrows blink and you will hear a beep whe

Seite 23 - Preparing SmartClean System

1. Close supervision is necessary when this shaver/SmartClean System is used by, on, or near children or invalids.2. Use this shaver/SmartClean Sy

Seite 24

ENGLISHC 6 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), place it on the shaving head (2) and turn clockwise (3) to reattach the retain

Seite 25 - SmartClean System

ENGLISH Replacing the SmartClean System Cleaning CartridgeC ◗ For optimal cleaning results, replace the cleaning cartridge when the replacement indi

Seite 26

ENGLISHC 5 Place the new cleaning cartridge in the SmartClean System. C 6 While holding the SmartClean System with one hand, gently push the to

Seite 27

ENGLISHStorageC ◗ The shaver can be placed in the travel pouch or SmartClean System for safe storage. ◗ Be sure shaver is turned off. Remove cord

Seite 28 - Replacing the Shaving Unit

ENGLISH36ENGLISH 1-800-822-8837 or www.rbrc.com for battery drop-off locations. ◗ Your product is designed and manufactured with high qualit

Seite 29 - Indication

ENGLISH37FULL TWO YEAR WARRANTYPhilips Electronics North America Corporation warrants each new Philips Norelco Product, Model S9721 (except cutters an

Seite 30

ESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando se utiliza un dispositivo eléctrico, deben tomarse precauciones básicas tales como:Lea todas las i

Seite 31 - Cleaning Cartridge

ESPAÑOL39ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones:1. Es necesaria una estricta supervisión cuando ni

Seite 32 - Maintenance

ESPAÑOL4010. Nunca exponga la afeitadora ni el sistema SmartClean a la luz solar directa ni los guarde en lugares con temperaturas superiores a los

Seite 33 - Disposal

ESPAÑOLTabla de contenidoCaracterísticas ...42-44Pantalla multinivel ...46-48Medid

Seite 34 - Accessories

ENGLISH645 - DAY MONEY-BACK GUARANTEETo enjoy the closest and most comfortable shave from your new Philips Norelco Men’s Shaver, the shaver should be

Seite 35

ESPAÑOL42CaracterísticasTecnología de detección de contornosUnidad de afeitado • La cámara de recolección de pelo recoge el pelo afeitado Botón el

Seite 36 - SEGURIDAD

ESPAÑOL43Recortador de precisión desmontable Voltaje universal automático entre 100 V a 240 V de CABolso para viajesSoporte del anillo de retención

Seite 37 - ADVERTENCIA

44ESPAÑOLCaracterísticasSistema SmartCleanSmartClean Tapa del sistemaSoporte para la afeitadoraEncendido/ Apagado botónIndicador de reemplazo del ca

Seite 39 - Tabla de contenido

Pantalla multinivelC ◗ Quite cualquier adhesivo o lámina protectora de la pantalla antes de usar la afeitadora. La pantalla proporciona la siguien

Seite 40 - Características

ESPAÑOL ◗ Indicador de nivel bajo de bateríaC -Cuando la batería está casi vacía (5 minutos o menos de tiempo de afeitado), el indicador de nivel

Seite 41

ESPAÑOL continuar con el afeitado (consulte la sección 'Limpieza'). Si después de realizar la limpieza, la unidad de afeitado de reempla

Seite 42

ESPAÑOL ◗ Inicialmente, es posible que deba someter a la afeitadora a 2 o 3 ciclos de recarga completa antes de que el indicador de porcentaje de ca

Seite 43

ESPAÑOL◗ Una afeitadora completamente cargada otorga un tiempo de afeitado de hasta 60 minutos. ◗ Puede recargar la afeitadora cuando la pantalla

Seite 44 - Pantalla multinivel

ESPAÑOLCargar la afeitadora con el sistema SmartClean 1 Conecte el enchufe pequeño al sistema SmartClean. Conecte el enchufe de alimentación a cualq

Seite 45

7Table of ContentsFeatures ... 8-10Multi-Level Display ...12-14Charge

Seite 46 - Medidor de carga

ESPAÑOL 6 La carga requiere una hora completa. Una afeitadora completamente cargada ofrece un tiempo de afeitado sin cable de hasta 60 minutos. C

Seite 47 - Antes del primer uso

ESPAÑOL ◗ Utilice su nueva afeitadora Philips Norelco durante 3 semanas para disfrutar completamente de un afeitado al ras. ◗ Es posible que al

Seite 48

ESPAÑOLAfeitado ◗ Para obtener los mejores resultados, recorte su barba si no se ha afeitado durante 3 días o más. C 1 Pulse el botón de encen

Seite 49 - SmartClean

ESPAÑOL 4 Limpie la afeitadora después de cada uso (consulte el capítulo "Limpieza").C 5 Coloque la afeitadora en el sistema SmartClean

Seite 50 - Prueba y consejos de afeitado

ESPAÑOL 6 Séquese la cara y limpie cuidadosamente la afeitadora después de cada uso (consulte el capítulo ‘Limpieza’). NOTA: asegúrese de eliminar t

Seite 51

ESPAÑOLC 4 Fije el recortador hasta que alcance la línea de cabello deseada. Presione suavemente el recortador para moverlo hacia abajo. 5 Recorte

Seite 52 - Afeitado

ESPAÑOLSistema de bloqueoPuede bloquear la afeitadora si va a almacenarla durante un largo periodo de tiempo o si va a viajar. El sistema de bloqueo e

Seite 53 - C 1 Humedezca la piel

ESPAÑOLLimpieza ◗ Limpie siempre la afeitadora después de cada uso. ◗ Una limpieza frecuente garantiza los mejores resultados en el afeitado.

Seite 54

ESPAÑOLC 1 Para mejores resultados, enjuague la unidad de afeitado bajo el agua caliente durante algunos minutos.C 2 Extraiga la parte superior de

Seite 55

ESPAÑOL 6 Presione hacia abajo la parte superior de la unidad de afeitado para fijarla al soporte del cabezal de afeitado. Se oirá un ‘clic’.Prepara

Seite 56 - Sistema de bloqueo

8ENGLISHFeaturesContour Detect TechnologyShaving Unit • Hair Chamber captures shaven hair Electronic On/Off ButtonPersonal ComfortSettings Bar

Seite 57 - Limpieza

ESPAÑOL ◗ Coloque el sistema SmartClean en una superficie plana, estable y resistente a los líquidos para evitar cualquier fuga. Se debe tener cuida

Seite 58

ESPAÑOLC 4 Coloque el cartucho de limpieza en el sistema SmartClean. C 5 Mientras sostiene el sistema SmartClean con una mano, empuje suavemente

Seite 59

ESPAÑOL 1 Conecte el enchufe pequeño al sistema SmartClean. Conecte el enchufe de alimentación a cualquier toma de corriente de entre 100 V a 240 V

Seite 60

ESPAÑOL 7 El símbolo de batería parpadea lentamente para indicar que la afeitadora se está cargando. C 8 Pulse el botón de encendido/apagado del

Seite 61

ESPAÑOL66 color naranja. (Consulte el capítulo 'Reemplazo del cartucho del sistema SmartClean').C 9 Cuando todo el ciclo de limpieza s

Seite 62

ESPAÑOL67C 3 Enjuague el recortador con agua caliente. PRIMERO COMPRUEBE LA TEMPERATURA DEL AGUA PARA EVITAR QUEMADURAS EN LAS MANOS. 4 Apague

Seite 63

ESPAÑOL68C 1 Extraiga la parte superior de la unidad de afeitado de la afeitadora. C 2 Coloque el soporte del anillo de retención en el anillo de

Seite 64 - Limpieza del recortador

ESPAÑOL69 C NOTA: Cada anillo de retencion tiene dos hendiduras que encajan exactamente en las proyecciones del soporte del cabezal de afeitado. G

Seite 65

ESPAÑOL70 Reemplazo del cartucho de limpieza del sistema SmartClean ProC ◗ Para obtener resultados de limpieza óptimos, sustituya el cartucho de lim

Seite 66

ESPAÑOL71C 6 Mientras sostiene el sistema SmartClean con una mano, empuje suavemente hacia abajo la parte superior del sistema SmartClean. Se oirá u

Seite 67

9Click-on Precision Trimmer Automatic Worldwide Voltage 100V to 240V ACTravel PouchRetaining Ring HolderRechargeable 1-hour full charge for up to 60 m

Seite 68

ESPAÑOL72 ◗ No enrolle el cable de alimentación alrededor de la afeitadora o del sistema SmartClean cuando la guarde. ◗ Guarde el cable en un

Seite 69 - Almacenamiento

ESPAÑOL73 ◗ Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Para ob

Seite 70 - Eliminacíon

GARANTÍA TOTAL POR DOS AÑOSPhilips Electronics North America Corporation garantiza todos los nuevos productos de Philips Norelco, modelo S9721 (except

Seite 71 - Accesorios

10ENGLISHFeaturesSmartClean System SmartClean System CapShaver HolderOn/Off ButtonCleaning CartridgeReplacement Indicator CleaningIndicatorDrying Ind

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare